This WikiProject aims primarily to provide a consistent treatment of each language on the Wikipedia. Many languages already have extensive pages, and the systematic information on those pages is not presented in a consistent way. The purpose of this WikiProject is to present that information consistently, and to ensure that each of the major areas is covered at least briefly for each language.
These are only suggestions, things to give you focus and to get you going, and you shouldn't feel obligated in the least to follow them. However, try to stick to the format for the Infobox for each language. See the template for an example Infobox.
The easiest way to get started writing for a language that doesn't already have an article or to convert an article to the WikiProject format is to start with the template.
W Tanoto - Indonesian and Javanese (both first language), english, french (both advance), italian, spanish, japanese, very basic chinese. Read Japanese kana script fluently, basic greek script
Most language articles should be on a page titled XXX language. Reasons for this recommendation:
Ambiguity. While some language have special forms that refer unambiguously to the language, English is inherently ambiguous about language names. Having a standard of "XXX language" ensures that it's always unambiguous. There is always the possibility of "XXX literature", "XXX grammar", but these cannot be referred to simply as "XXX", and so are not a reason for disambiguation.
Precedent. This is how Encyclopædia Britannica and many other English-language encyclopedias name their articles.
Whether the varieties of Arabic and Chinese should be called "languages" or "dialects" continues to be a highly controversial issue. The current convention is: use NAME + Arabic for Arabic varieties (e.g. Egyptian Arabic), use NAME (linguistics) for Chinese varieties (e.g. Mandarin (linguistics)). Infoboxes are put at both Arabic and Chinese language and at their first-level subdivisions.
Even in cases in which there is a consensus that varieties of a language have a dialect status, the number and divisions between such dialects are often vaguely-defined, and controversies exist among dialectologists over whether certain varieties should be treated in a unified way or are best understood as separate though related varieties. Separate articles should only be written on varieties (e.g., Estuary English) or related groups of varieties (e.g., Hispanic English) that have been well-enough studied by linguists that at least a minimal body of literature exists about that variety or group of varieties, as a distinct dialect or group of dialects. Phonological, morphosyntactic, or lexical variation that may be considered subdialectal should be noted as "differences within X dialect,", where X is a dialect as discussed in the relevant literature. Controversies over dialect status can be noted in articles as such, but should also be based on citable work. Names used to refer to that dialect in the title should be preferred over folk-linguistic terms (e.g., Inland North versus Midwestern Accent).
I'll comment in a sub-bullet (feel free to move to the discussion page): I was looking for any mention of "language of wider communication" (LWC) on Wikipedia and did not find it. LWC is, as I understand it, pretty much the same idea as lingua france (concept). To be honest I don't know about the history of use of LWC rather than lingua franca, but had assumed it to be a recent coinage until just recently seeing it in an academic article published in 1962. It's an established term: Could it somehow be useful in splitting the Lingua Franca article (assuming I understand correctly that that is being discussed)? --A12n 12:59, 10 May 2007 (UTC)
Our article on languages of wider communication is at Lingua franca (lower-case f); our article on the language is at Mediterranean Lingua Franca. Is anything still missing? —Angr 20:44, 1 September 2007 (UTC)
Kabyle (Requested assistance in English grammar clarification, which I have done but do not mind if people review VelaenOscuridad 22:58, 9 May 2007 (UTC))
(Sorry but I don't know where to put this, please move this to the appropriate place) - I noticed that some language articles provide no citations for the "number of speakers" in their infobox, and furthermore, that these numbers and the "language rank" usually contradict the page "List of languages by number of speakers", which itself provides citations. I'd just like to bring this to your attention, as I think many infoboxes probably provide uncited and innacurate info but I don't have the time or know-how to fix it. Althena (talk) 07:33, 21 February 2008 (UTC)
Afrikaans needs attention. I've outlined some of the issues with it on the talk page there. Sectori (talk) 00:05, 17 October 2008 (UTC)
This article is within the scope of the WikiProject Languages, an attempt at creating a standardized, informative, and easy-to-use resource about languages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
After you sign up, you can add the project userbox to your user page by adding the following: {{User WikiProject Languages}}. The template pictured below will appear:
This user is a member of the WikiProject Languages.